当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:以加拿大和美国经验为例,对国外生态建设进行了论述,并通过借鉴国内外及省内生态建设取得的经验,针对大小兴安岭生态功能区建设存在的主要问题及成因,提出建设发展的方向。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
以加拿大和美国经验为例,对国外生态建设进行了论述,并通过借鉴国内外及省内生态建设取得的经验,针对大小兴安岭生态功能区建设存在的主要问题及成因,提出建设发展的方向。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Experience of Canada and the United States, for example, on ecological construction are discussed foreign and domestic, and by drawing on the experience gained in ecological construction in the province, for the size of the Mountains ecological functional zones of the main problems and causes, propo
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Experience in Canada and the United States as an example, the Eco-building abroad was dealt with at home and abroad, and by drawing on ecological building and in the province, the experience gained in building size 541300 Ling ecological function areas are some of the major problems and causes the d
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Experience take Canada and US as the examples, has carried on the elaboration to the overseas ecology construction, and through profits from the experience which domestic and foreign and in the province the ecology construction obtains, in view of the size Mt. Xingan ecology function area constructi
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
To Canada and the United States experience, for example, the ecological construction in foreign countries has been discussed, and draw on the experience gained within the province and ecological construction at home and abroad, against Xiao hinggan mountains ecological functional area of the constru
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
To Canada and the United States experience, for example, the ecological construction in foreign countries has been discussed, and draw on the experience gained within the province and ecological construction at home and abroad, against Xiao hinggan mountains ecological functional area of the constru
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭