当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你也曾问过我喜欢你什么,现在才明白,虽然一直换怀念和你一起的愉快,真的不难过,我们还小,给不了你想要的,【永远】这俩字我也不会再对你说了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你也曾问过我喜欢你什么,现在才明白,虽然一直换怀念和你一起的愉快,真的不难过,我们还小,给不了你想要的,【永远】这俩字我也不会再对你说了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
You have asked me what you like, but now I understand that although you have been together for nostalgia and happy do not really sad, we are still small, can not give what you want, [always] Liang Zi I will not then you say.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
You have asked me what, now, what you like, although I have not remembered and you really do not feel sad, happy, and we are also small, nor can you want, as the two words "Forever I will not say to you.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
You also once asked me to like your any, now only then understood, although traded continuously fondly remembers with your together happiness, was not really sad, we were also young, wanted for you,[Forever]This pair character I could not say again to you.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
What you've been asked I like you, only now understand that although has been changing Miss happy with you, really not sad, we're small, can't give what you want, "never" two words I would not have to say to you again.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
What you've been asked I like you, only now understand that although has been changing Miss happy with you, really not sad, we're small, can't give what you want, "never" two words I would not have to say to you again.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭