当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Part of the problem is that the logo comes with too much hyperbole, rhetoric, metaphors and inflationist meanings. A few choice clippings from the press release:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Part of the problem is that the logo comes with too much hyperbole, rhetoric, metaphors and inflationist meanings. A few choice clippings from the press release:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
问题的一部分是过分夸张,修辞,比喻和inflationist意义的标志。从几个选择新闻稿剪报:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
问题之一,是与太多的标识是夸张,言论、隐喻和inflationist涵义。 有几个选择从剪报的新闻稿:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一部分的问题是商标来以许多个夸张法、修辞、隐喻和支持通货膨胀的人意思。 几份挑选剪报从新闻发布:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
问题的一部分是徽标附带了太多的夸张、 修辞、 隐喻和 inflationist 的含义。从新闻稿的几个选择剪报:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭