当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我们常把老师的奉献比作春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。人间最伟大的奉献也在于此,教师把自己所学的知识传授给学生,一批批的学生成为国家栋梁而奔赴社会建设的洪流。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我们常把老师的奉献比作春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。人间最伟大的奉献也在于此,教师把自己所学的知识传授给学生,一批批的学生成为国家栋梁而奔赴社会建设的洪流。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
We often dedication of the teachers died compared Chuncan to wire side to make wax torch ashes tears dry. The world greatest devotion is also here, the teachers learned to teach to students, groups of students to become pillars of the nation went to the social construction of flood.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
We are often the teacher's dedication to the Dead Sea than to spring silkworms, wax to do their utmost to torch into gray Tears began. Earth, the most great dedication, a teacher was also the case with the knowledge of the students themselves, and a large number of students taught the students to be
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
We offer teacher often compared to spring silkworm to the death, laju as tears began. Most great dedication to this, teachers learned knowledge to their students, groups of students to become pillars of the country and to go to the torrent of social construction.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭