当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The TWIST testbed as well as the latest version of Motelab and INDRIYA make use of low-cost USB-to-Ethernet devices as intermediate aggregation nodes to which various motes are attached via cheap USB cables and hubs, implicitly providing power to the motes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The TWIST testbed as well as the latest version of Motelab and INDRIYA make use of low-cost USB-to-Ethernet devices as intermediate aggregation nodes to which various motes are attached via cheap USB cables and hubs, implicitly providing power to the motes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
扭转实验台以及motelab和indriya的最新版本,利用低成本的USB到以太网设备作为中间汇聚节点,通过廉价的USB电缆和集线器连接各种微尘隐式提供电力的微尘。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
高密度的扭曲以及最新版本的motelab和indriya使使用的低成本USB至以太网设备作为中间合计节点的附有各种莫茨通过廉价USB电缆和集线器,含蓄地提供动力的[33]。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
转弯试验床并且Motelab的最新的版本和INDRIYA利用便宜的USB对以太网设备作为各种各样的微粒通过便宜的USB缆绳和插孔附有,含蓄地提供力量的中间族聚结给微粒。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
麻花测试平台以及 Motelab 和 INDRIYA 的最新版本使低成本 USB 以太网设备的使用作为各种 motes 通过廉价的 USB 电缆和集线器,隐式供电 motes 附加的中间聚合节点。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭