当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:海明威一次跟朋友莫利·卡拉汉进行拳击赛,把嘴巴伤了。海明威把鲜血吐在卡拉汉的脸上,说:“斗牛士在受伤时就是这样做的,以显示对敌手的蔑视。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
海明威一次跟朋友莫利·卡拉汉进行拳击赛,把嘴巴伤了。海明威把鲜血吐在卡拉汉的脸上,说:“斗牛士在受伤时就是这样做的,以显示对敌手的蔑视。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Ernest Hemingway once a boxing match with a friend Morley Callaghan, mouth injury. Hemingway spit blood into Callaghan's face, said: "matador is injured when doing so, to show contempt for the adversary.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Hemingway once with friends Morley CALLAGHAN boxing tournament, mouth injuries. Hemingway to spit blood in Callahan's face, and said: "matador in the event of injury, as is the case in order to show the contempt for the adversary.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Hemingway one time carries on the sparring match with friend Morley · Callaghan, mouth wound.Hemingway spits the blood on Callaghan's face, said: “The matador when is injured is does this, demonstrates to rival's despising.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Ernest Hemingway's last boxing match with friend, Morley Callaghan, keep your mouth hurts. Hemingway Callahan up blood in the face, and said, "Matador at the time of injury is done to show contempt for an adversary.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭