当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果春天失去了鲜花,世界会失去色彩;如果人生没有了真爱,人生会失去澎湃;如果我的生命失去了你,或者还有什么意义!原谅我,不能没有你。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果春天失去了鲜花,世界会失去色彩;如果人生没有了真爱,人生会失去澎湃;如果我的生命失去了你,或者还有什么意义!原谅我,不能没有你。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Spring to lose the flowers, the world will lose color; life without love, life would lose emotion; if my life is lost, or what is the point! Forgive me, can not live without you.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If spring flowers, the world will be lost if a life without losing its hue; the true love, my life would be lost if my life ... you have lost, or is there any sense! Forgive me if I cannot do without you.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If the spring has lost the fresh flower, the world can lose the color; If the life really has not loved, the life can lose rushes; If my life has lost you, also or has any significance! Forgives me, cannot not you.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If lost of flowers in the spring, the world will lose color; if a life without love, life loses its surging if my life without you, or what's the point! Sorry I can't do without you.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭