当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:谁将走出你的世界,谁又会走入你的世界,本该平静的心却荡出丝丝涟漪,也许是自己看不淡、放不下!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
谁将走出你的世界,谁又会走入你的世界,本该平静的心却荡出丝丝涟漪,也许是自己看不淡、放不下!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Who will come out of your world, who would walk into your world, the calm heart swing the slightest ripple, perhaps it is not light, does not fit!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Who is going to get out of your world, and who would go into your world, this is a quiet but their hearts are still alive in the slightest ripple, perhaps their own do not see short, can't let go!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Who will go out your world, who will be able to walk into your world, this this tranquil heart will swing the faint trace ripples actually, perhaps will be oneself looked not pale, will not be able to lay down!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Who will get out of your world, and who would go into your world, rendered should have peace of heart is a silk filament ripples, it is your seeing does not light, no less!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭