当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I,who have prided myself on my discernment !-I ,who have valued myself on my abilities !who have often often disdained the generous candour of my sisters,and gratified my vanity in useless or blameable distrust .-how humiliating is thisdiscovery ! -Yet , how just a humiliating !-Had I been in love . I could not have be是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I,who have prided myself on my discernment !-I ,who have valued myself on my abilities !who have often often disdained the generous candour of my sisters,and gratified my vanity in useless or blameable distrust .-how humiliating is thisdiscovery ! -Yet , how just a humiliating !-Had I been in love . I could not have be
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我,我的法眼!我,那些看重我的能力我自己都感到自豪!经常不屑我的姐妹们的慷慨坦率,我的虚荣心感到欣慰无用或blameable的不信任。是多么屈辱thisdiscovery!然而,如何只是一种屈辱!我一直在爱。我不能更实在太差盲,但虚荣,不爱,一直是我的愚蠢,请与一个偏好,而忽视其他,对我们的相识和无知begining,和驱动的原因得罪走,其中关注。直到这一刻我从来不知道自己!!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我谁自负有洞察力! -i:向自以为有我的能力! 他们往往经常藐视我的宽大的姐妹,我感到满意的虚荣心看不起无用或不信任.-多么可耻是thisdiscovery! -然而,如何公正的羞辱! -如果我是在爱。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I,自傲在我的法眼! - I,重视了自己在我的能力! 谁在无用或blameable不信任经常经常蔑视我的姐妹慷慨的公正,并且满足了我的虚荣。-怎么欺凌是thisdiscovery! -然而,多么欺凌! -有I恋爱了。 我不可能是更多.wretchedly盲人。但虚荣,不是爱,是我的愚蠢,请以特选一个和由其他的忽视触犯,在我们的相识和无知起点和被驾驶的原因,二者之一有关的地方。直到这片刻我未曾认识自己!!!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一、 有師我识别 !-我,对我的能力一直珍惜自己 ! 谁有往往往往不屑的我的姐妹们的慷慨坦率和欣慰中无用或 blameable 不信任我的虚荣心。-如何羞辱是 thisdiscovery !-然而,如何只耻辱 !-便坠入爱河。我不能被更多.wretchedly 盲。但虚荣,不爱,被自己的愚蠢,请用一个人的偏好和由疏忽上的其他非常开始我们的熟人和无知和驱动的理由离开,要么担心得罪了。直到这一刻,我从来不知道自己 !!!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭