当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:它适合于对噪声要求更严的地方,例如:宾馆、医院、公共建筑以及距居民区较近的场合。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
它适合于对噪声要求更严的地方,例如:宾馆、医院、公共建筑以及距居民区较近的场合。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
It is suitable for the more stringent noise requirements, such as: hotels, hospitals, public buildings and away from residential areas closer to the occasion.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It was well-suited to the place where the noise stricter requirements, such as: hotels, hospitals, public buildings as well as a more recent occasions away from residential areas.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It suits in requests a stricter place to the noise, for example: The guesthouse, the hospital, the public building as well as are apart from the inhabited area near situation.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Place it appropriate to impose stricter noise, such as hotels, hospitals, public buildings and away from the residential areas nearby.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭