当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在句法和语义学的许多领域,要划分出明显的、独立的类别是不可能的。这一事实近几年来已变得越来越明显。…这仅仅意味着所创立的模式必须承认常有连续体存在的情况,其两端的区别分明,但是连续体的中间是相当不确定的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在句法和语义学的许多领域,要划分出明显的、独立的类别是不可能的。这一事实近几年来已变得越来越明显。…这仅仅意味着所创立的模式必须承认常有连续体存在的情况,其两端的区别分明,但是连续体的中间是相当不确定的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In many areas of syntax and semantics, to divide, separate category is impossible. The fact that in recent years has become increasingly apparent. ... This simply means the creation of the model must be admitted that often the situation of the continuous presence of clear difference between both end
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The syntax and semantics in many of the areas, it is necessary to distinguish between distinct and independent category is not possible. The fact that it has become increasingly apparent in recent years. ... It just means the creation of a continuum model must be recognized that often exists, the di
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the syntax and semantics many domains, must divide obviously, the independent category are not impossible.This fact has become in the last few years more and more obvious.…This meant merely establishes the pattern must acknowledge the common nonindividual body existence the situation, its both si
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In many areas of syntax and semantics, classification, independent of the category clearly is not possible. The fact that in recent years has become more and more obvious. … This just means that the pattern created by often continuum exists must be acknowledged, at each end of its distinct differenc
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭