当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:真的希望我们能长相厮守,相伴到老,你搀着我我扶着你,一起看细水长流,共度月落日升,相守一份平凡的幸福,携手到老!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
真的希望我们能长相厮守,相伴到老,你搀着我我扶着你,一起看细水长流,共度月落日升,相守一份平凡的幸福,携手到老!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Really hope we can stay together, accompanied by the old, you helped me hold you, watching the steady sunset l, to tide over the month to spend an extraordinary happiness, hand in hand to the old!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Real hoped we can the appearance accompany together, accompany old, you support by the arm my me to hold you, looks together takes care of your pennies and the dollars will take care of themselves, spends together the moonset date to rise, defends an ordinary happiness, hand in hand arrives old!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Looks really want us to stay, to the old, you mix me I hold you, they see a small but steady stream, spend the month sun rise, a ordinary happiness together, hand in hand to the old!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭