当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这是资源“中心”的体现,也是系统可重用、可配置的要求和本质体现。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这是资源“中心”的体现,也是系统可重用、可配置的要求和本质体现。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This is a resource "center" of the embodiment of the system is reusable, can be configured to reflect the requirements and nature.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This is a resource center for " " the embodiment and system requirements can be reused, can be configured and gives expression.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This is the resources “the center” manifesting, also is the request and the essence which the system may entrust with heavy responsibility, may dispose manifests.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This is the resource "Center" embodiment of system requirements and nature manifestation of reusable and configurable.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
This is the resource "Center" embodiment of system requirements and nature manifestation of reusable and configurable.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭