当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:匆匆毕竟是匆匆,时间磨刻过的岁月终究是无法改变的,我们只能站在生命的这岸遥望彼岸的往昔。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
匆匆毕竟是匆匆,时间磨刻过的岁月终究是无法改变的,我们只能站在生命的这岸遥望彼岸的往昔。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
A hurry, after all, is the rush time and grinding of years after all, can not be changed, we can only stand on this side of life, Looking to the other side past.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
After all is in a hurry in a hurry, the time rubs has engraved the years is eventually is unable to change, we only could stand in life this shore look out other shore in the past.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Rush is, after all, rush, time cannot be changed after all the years of the mill, we can only stand on the Bank looking at the past on the other side of life.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭