当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Any dispute , controversy or claim arising out of or relating to this Agreement , or the termination, breach or invalidity thereof, which cannot be amicably settled, shall be settled in Paris by arbitration under the Rules of Conciliation and Arbitration of the International Chamber by one or arbitrators appointed in a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Any dispute , controversy or claim arising out of or relating to this Agreement , or the termination, breach or invalidity thereof, which cannot be amicably settled, shall be settled in Paris by arbitration under the Rules of Conciliation and Arbitration of the International Chamber by one or arbitrators appointed in a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如有任何争议,争论或索赔所引起的或与本协议,或在巴黎的终止,违约或无效的不足,它可以不被友好解决,应解决在调解和国际商会的仲裁规则通过仲裁由一个或在仲裁员的任命
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任何争议,争议或索赔引起的或与本协定,或终止的,违反或失效等问题,而不能获得解决,则须在巴黎的仲裁规则的调解和仲裁的国际会议厅的一个或任命的仲裁者A
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其中任一争执,升起出于或与这个协议相关的争论或要求,或者因此终止、突破口或者无效力,在巴黎不可能和睦地被安定,被安定由在a任命的国际房间由你或仲裁人仲裁根据缓和规则和仲裁
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何纠纷、 争议或所产生的或与本协议,或终止,违反或遗嘱,而不能友好地解决,有关的申索须解决在巴黎通过仲裁由一个国际商会仲裁和调解规则下或在委任的仲裁员
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭