当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:执子之手,与子同著,执子之手,与子同眠,执子之手,与子偕老,执子之手,夫复何求?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
执子之手,与子同著,执子之手,与子同眠,执子之手,与子偕老,执子之手,夫复何求?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hold your hand, and with your hand, and sub-Sleeping, hold hands and grow old with your hand, who needs?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
With this esprit de corps, a son of the Son, and practice of sleep, practice, and esprit de corps, and the Son of man, son of old hand-kai, what more?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Holds hand of the child, with sub-with, is holding hand of the child, with sub-with the dormancy, holds hand of the child, with sub-grows old together, holds hand of duplicate the child, the husband what asks?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Hold hands, and with a, hold hands, and sleeping, hold hands, and husband and wife grow old together, holding hands, what more?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭