当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In order to maintain pressure differential and integrity of the controlled space during entry and exit, airlocks or transfer hatches (pass-through) are required.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In order to maintain pressure differential and integrity of the controlled space during entry and exit, airlocks or transfer hatches (pass-through) are required.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为了保持压力差和控制空间的完整性,在进入和退出,气密性或转移舱口(直通)是必需的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为了保持压力差和完整的控制的空间在入境和出境,airlocks舱口或转让(自由通过)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在词条和出口期间,为了维护压力控制室的差别和正直,要求气密室或调动舱口盖(全部转嫁)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了保持压差和完整的可控空间在进入和退出的过程中,不需要其或转让舱口 (直通)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭