当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:主要针对海边潮间带施工困难,开发水陆两栖风电安装起重机。为中国水利水电第七工程局开发的大型施工设备,是北京市科技创新基金支持项目。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
主要针对海边潮间带施工困难,开发水陆两栖风电安装起重机。为中国水利水电第七工程局开发的大型施工设备,是北京市科技创新基金支持项目。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Mainly for the beach intertidal belt construction difficulties, the development of amphibious wind power installation of the crane. Development of large construction equipment for China Water Resources and Hydropower Engineering Bureau, Beijing Municipal Science and Technology Innovation Fund to sup
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
mainly targeted at Seaside tidal development difficulties were encountered in the works, amphibious wind power installation crane. For the first 7 Chinese water conservancy and hydropower engineering Bureau (development of large-scale construction equipment, science and technology innovation fund su
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Mainly aims at the seashore tidal zone construction difficulty, the development amphibious amphibious wind electricity installs the hoist crane.Large-scale construction equipment develops which for the Chinese water conservation water and electricity seventh construction bureau, is the Beijing scien
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Construction difficulties of primarily for sea tidal zone, the development of wind power installed in amphibious crane. China National water resources and hydropower seventh project, the development of large construction equipment, is the Beijing science and technology innovation fund to support pro
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭