当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Lasers have been shown to be viable cutting tools for the fabrication of sheet metal components made from stainless. The controlled heat input of the laser beam serves to minimize the HAZ along the cut edge, thereby helping the material to maintain its corrosion resistance. Since stainless does not react with an oxygen是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Lasers have been shown to be viable cutting tools for the fabrication of sheet metal components made from stainless. The controlled heat input of the laser beam serves to minimize the HAZ along the cut edge, thereby helping the material to maintain its corrosion resistance. Since stainless does not react with an oxygen
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
激光器已被证明是可行的金属板由不锈钢制成的组件制造的刀具。激光束的控制热输入服务,从而帮助,以保持其耐腐蚀的材料,以尽量减少热影响区沿切缘。因为不锈钢不发生反应,氧气协助高效低碳钢,切割速度为不锈钢,略低于可比那些普通钢材厚度慢。在高达50%的氧气协助切割速度为代价,惰性辅助气体可聘用取得“焊接准备”,氧化物自由切换edge.as的结果切割质量,马氏体和铁素体不锈钢(400系列)stainlesses提供干净平滑的边缘。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭