当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All it took was one kiss;I’m sure that…” “…the wheels of fate turned …” “…and brought me to a perfect moment …” “…of tenderness and happiness” “From now on…” “…every moment,everysecond I have…” “…I will spend beside you…” “…to make you happy是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All it took was one kiss;I’m sure that…” “…the wheels of fate turned …” “…and brought me to a perfect moment …” “…of tenderness and happiness” “From now on…” “…every moment,everysecond I have…” “…I will spend beside you…” “…to make you happy
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
花了一吻;我敢肯定,......“”......命运车轮转向......“”......给我带来了一个完美的时刻......“”......柔情和幸福“,”从现在开始......“”......每的时刻,我everysecond有......“”......我会花你身边......“”......让你快乐
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它采取的所有是一个亲吻; 我是肯定的…” “…命运轮子转动了…” “…和给完善的片刻带来我…” “…柔软和幸福” “从现在起…” “…每片刻,我有…”的everysecond “…我在您旁边将花费…” “…使您愉快
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是去一个吻 ; 我是确保 that…""命运的 …the 轮子转 … …""… … 并带我了最完美的时刻 … …""…of 的温柔和幸福""从现在关于 … …""everysecond …every 的时刻,我 have…"“…我将花在旁边你 … …""…to 让你快乐
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭