当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Durch "Absenden" des Warenkorbes geben Sie eine verbindliche Bestellung der im Warenkorb befindlichen Waren ab. Annahme und Bestätigung des Bestelleinganges erfolgt über eine automatisch generierte E-mail. Mit der E-Mail-Bestätigung ist der Kaufvertrag abgeschlossen.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Durch "Absenden" des Warenkorbes geben Sie eine verbindliche Bestellung der im Warenkorb befindlichen Waren ab. Annahme und Bestätigung des Bestelleinganges erfolgt über eine automatisch generierte E-mail. Mit der E-Mail-Bestätigung ist der Kaufvertrag abgeschlossen.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
通过“送”的电网将他们放在一个篮子的绑定顺序距离。验收和通过一个自动化的电子邮件确认收到订单。用的e-mail确认完成购买合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由“发送”的处理您的购物篮,你一项有约束力的命令的购物车中的货物。 接受和确认的传入的命令是通过一个自动生成电子邮件。 在确认电子邮件是合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
用“邮寄” Warenkorbes您在Warenkorb提供物品的一份强制订单。 采纳和确认书的订货入由自动地引起的电子邮件做。 以电子邮件确认销售合约是最后的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
按"发送"的购物篮,您提交购物车中的商品的绑定的顺序。接受和 Bestelleinganges 通过自动生成的电子邮件确认。确认电子邮件,同被签订了销售合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭