当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你很棒,我很喜欢你,我已经是你的粉丝了。我支持你。虽然我远在中国,但是依然给你打气。加油。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你很棒,我很喜欢你,我已经是你的粉丝了。我支持你。虽然我远在中国,但是依然给你打气。加油。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
You are great, I love you, I have your fans up. I support you. Although I am far away in China, but still give you encouragement. Refueling.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
You are very good and I liked you, I have been your fans. I support you. Although I am as far away as China, but I still cheer for you. refuelling.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
You are very good, I very liked you, I already was your bean or sweet potato starch noodles.I support you.Although I far in China, but still inflates to you.Refueling.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
You are great, I love you, I'm your fan. I support you. Although I am far away in China, but still give you a boost. Come on.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
You are great, I love you, I'm your fan. I support you. Although I am far away in China, but still give you a boost. Come on.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭