当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国饮食注重“味道”,西方秉持的是一种理性饮食观念。不论食物的色、香、味、形如何,而营养一定要得到保证,讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质等等是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国饮食注重“味道”,西方秉持的是一种理性饮食观念。不论食物的色、香、味、形如何,而营养一定要得到保证,讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质等等
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The Chinese diet to focus on "taste" Western uphold the concept of a rational diet. Food color, smell, taste, shape how nutrition must be guaranteed, pay attention to day intake of calories, vitamins, proteins, etc.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Chinese food, western focus on "taste" of is a rational eating. Regardless of the food color, smell, taste, and shape, and how nutrition must be assured that one day to be fastidious about intake of calories, protein, vitamins, etc.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The Chinese diet attention “the flavor”, the West grasps is one kind of rational diet idea.No matter food color, smell and tastes, shape how, but the nutrition needs certainly to obtain the guarantee, is fastidious one day to have to absorb how many quantity of heat, Vitamin, protein and so on
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Chinese food pay attention to "taste", adhere to a rational diet concept in the West. Regardless of color, aroma and taste of the food, how to, nutrition must be guaranteed, pay attention to how many calories intake a day, vitamin, protein, and more
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭