当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:那些你曾给予我的温暖与美好,如今给了谁?那些你曾为我流过的眼泪,如今为了谁?可是,要我如何掉眼泪,自知身份已不对!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
那些你曾给予我的温暖与美好,如今给了谁?那些你曾为我流过的眼泪,如今为了谁?可是,要我如何掉眼泪,自知身份已不对!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
You have given me that warm and beautiful, and now to whom? Those of you who have my tears flow, and now for whom? However, to my 如何掉眼泪, knew the identity is not right!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
These your once gave my warmth and the happiness, now who has given? These you once has flowed for me the tear, now for who? But, how wants me to shed tears, self-awareness status has not been right!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Those you have given me warm and wonderful, who gave a now? You worked for me through tears, for who? However, I weep, self identity is wrong!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭