当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:设计采用源自湖南传统聚落张谷英村的“天井空间”和传统建筑群岳麓书院的“群构组合”的空间型构模式,将湖南省省直机关集中办公区主要建筑分成几个组群,每个组群都具有共同的基因,按照空间型构法则组合成有机的“现代聚落”。整合的形体既使内部各个功能分区高效对接,又呼应场地,明确建筑的可识别性,增加整个建筑群的气势。整个建筑群由此形成共享的、高效的、清廉的、开放的空间形态环境。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
设计采用源自湖南传统聚落张谷英村的“天井空间”和传统建筑群岳麓书院的“群构组合”的空间型构模式,将湖南省省直机关集中办公区主要建筑分成几个组群,每个组群都具有共同的基因,按照空间型构法则组合成有机的“现代聚落”。整合的形体既使内部各个功能分区高效对接,又呼应场地,明确建筑的可识别性,增加整个建筑群的气势。整个建筑群由此形成共享的、高效的、清廉的、开放的空间形态环境。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Designed with the traditional settlement Zhanggu Ying from Hunan Village "courtyard space" and traditional buildings Yuelu Academy "group structure combination" of space-based structure model, the Hunan provincial authorities focus on the main office building is divided into several groups, each a g
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The design uses the source from Hunan tradition settlement Zhang Guying the village “the courtyard space” and the traditional architectural complex mountain foothill academy “the group construction combination” the space construction pattern, the Hunan Province directly under the provincial party co
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Design derived from the traditional settlements of Zhang guying village in Hunan Province "patio space" and the traditional buildings of yuelu Academy "group reconstruction mix" space-frame mode, shengzhijiguan in Hunan province Central Office main building divided into several groups, each group wi
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭