当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Entrapment of catheter components during cardiac interventions is rare but can cause life-threatening complications and sometimes requires emergency surgical treatment. This case study describes a 52-year-old male who had unstable angina pectoris and underwent stent insertion into the left circumflex artery. Unfortunat是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Entrapment of catheter components during cardiac interventions is rare but can cause life-threatening complications and sometimes requires emergency surgical treatment. This case study describes a 52-year-old male who had unstable angina pectoris and underwent stent insertion into the left circumflex artery. Unfortunat
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在心脏介入导管组件的包封是罕见的,但可能会导致危及生命的并发症,有时需要紧急手术治疗。本案例研究描述了一个52岁的男性,不稳定型心绞痛,并接受了左回旋支支架置入。不幸的是,冠脉支架和球囊导管,而过路的棱角之间的左回旋和左冠状动脉主干段被困。导管支架是一种不寻常的导管方法删除。介入性心脏病应该牢记,棱角段可减少冠状动脉内支架置入术的成功率,并有助于支架包封的并发症。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
导尿管组分的陷害在心脏病干预期间是罕见的,但可能导致威胁生命的复杂化和有时要求紧急情况的手术治疗。 这个专题研究描述有不稳定的心胶痛的一个52年老男性并且进行了stent插入入左旋动脉。 不幸地,冠状stent和气球导尿管被困住,当横渡angulated段在左音调符号和被留下的主要冠状动脉之间时。 一种异常的transcatheter方法去除stent导尿管。 interventional心脏科医师应该记住angulated段也许减少冠状stenting的成功的率和对stent陷害复杂化贡献。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
诱惑的导管组件在心脏介入手术的过程中是罕见的但可导致威胁生命的并发症,有时需要紧急手术治疗。本案例研究介绍了不稳定型心绞痛和术后左髂动脉支架置入术 52 岁男子。不幸的是,冠状动脉支架和球囊导管被困渡 angulated 的段之间左扬抑符和左冠状动脉主干。支架导管被删除非同寻常的介入治疗方法。介入心脏科医生应牢记 angulated 的段可能减少冠状动脉支架置入术的成功率和有助于支架诱惑并发症。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭