当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If any discrepancy or divergence exists between any of the documents or parts of any one of them, CONTRACTOR shall immediately notify CNPCNP of such instances and CNPCNP shall issue instruction in regard thereto. Otherwise, the CLAUSES of this CONTRACT FORM shall take precedence in the event of it being ambiguous, or 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If any discrepancy or divergence exists between any of the documents or parts of any one of them, CONTRACTOR shall immediately notify CNPCNP of such instances and CNPCNP shall issue instruction in regard thereto. Otherwise, the CLAUSES of this CONTRACT FORM shall take precedence in the event of it being ambiguous, or
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果任何的文件或其中任何部分之间存在任何差异或分歧,承包商应立即通知cnpcnp这种情况下,cnpcnp并就此发出的指令。否则,这个合同的形式的条文应采取优先在它的含糊不清的事件,或在冲突,或与所指的任何其他文件(S)不一致。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果任何差异或分歧之间存在的任何文件的任何部分或其中之一,承包者应立即通知cnpcnp cnpcnp的这种情况下,问题应在有关指示。 否则,本合同的条款的形式应采取的优先活动,是模糊的,或是在冲突、或不符合任何其他提到文件(S)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果任何差误或分歧存在任何本文或部分的任何他们中的一个之间,承包商将立刻通知CNPCNP的这样事例,并且CNPCNP将发布指示以特点此外。 否则,这个合同形式条目将采取优先次序在它情形下是模棱两可的或者它在冲突或者不一致与其他被提到的文件(s)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果任何不符或分歧存在的任何文件或其中的任何一个部件之间,承建商应立即通知的这种情况下的 CNPCNP 和 CNPCNP 所须发出指令方面。否则,这种合同形式的条文应采取它是含糊不清,或它在冲突,或符合其他任何所提述的文档事件中的优先级。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭