当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When I was a boy growing up in New Jersey in the 1960s, we had a milkman delivering milk to our doorstep. His name was Mr. Basille. He wore a white cap and drove a white truck. As a 5-year-old boy, I couldn’t take my eyes off the coin changer fixed to his belt. He noticed this one day during a delivery and gave me a qu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When I was a boy growing up in New Jersey in the 1960s, we had a milkman delivering milk to our doorstep. His name was Mr. Basille. He wore a white cap and drove a white truck. As a 5-year-old boy, I couldn’t take my eyes off the coin changer fixed to his belt. He noticed this one day during a delivery and gave me a qu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当我还是个孩子,成长在新泽西州在20世纪60年代,我们曾到我们家门口送奶送牛奶。他的名字是先生。 basille。他穿的是白帽子,开着一辆白色的卡车。作为一个5岁的男孩,我不能起飞他的皮带固定的硬币换我的眼睛。他注意到这一天,在交付给了我他的硬币换一个季度。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当我是一名男童的成长新澤西州在1960年代,我们有一个后门那儿派送牛奶到我们的门槛。 他的名字是basille先生。 他身穿白色,将一章白色卡车。 作为一个5岁的男孩,我不能把我的眼睛看着钱币兑换商定,他带。 他注意到这一天在一个交付给了我一个季度出他的钱币兑换商。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当我是长大在新泽西的男孩在60年代,我们有一位送牛奶者运送牛奶到我们的门阶。 他的名字是先生。 Basille。 他佩带了一个白色盖帽并且驾驶了一辆白色卡车。 作为一个5年老男孩,我不可能采取我的眼睛被修理的硬币更换者对他的传送带。 他注意了此一天在交付期间并且给了我处所在他的硬币更换者外面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
上世纪 60 年代在新泽西州长大的男孩的时候,我们有牛奶送到我们家门口的牛奶。他的名字叫 Basille 先生。他戴着白色的帽子,开着一辆白色的卡车。作为一个 5 岁的孩子,我不能把视线从固定到腰带的硬币兑换。他注意到在传递过程中的这一天,给我出的他的硬币兑换的四分之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭