当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:爱情像存款里的钱一样少的可怜,孤单和欲望却像贷款一样不停的自动生息。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
爱情像存款里的钱一样少的可怜,孤单和欲望却像贷款一样不停的自动生息。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Love the money as deposit as pitiful, lonely and desires are like the same non-stop automatic interest-bearing loans.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Love like deposit the money like a little lonely and desire, but like a non-stop automatically accrue as loans.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the love likely deposit money equally few pity, lonely and the desire likely loans actually does not stop equally lives automatically.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Love like a deposit the money in less poor, lonely and desires, like loans, keep automatically accrue.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Love like a deposit the money in less poor, lonely and desires, like loans, keep automatically accrue.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭