当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我觉得不能只注重学习不劳动,那样尽管学习好但始终不会劳动任然无法在社会立足。要劳逸结合,适当的劳动对我们才是好的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我觉得不能只注重学习不劳动,那样尽管学习好但始终不会劳动任然无法在社会立足。要劳逸结合,适当的劳动对我们才是好的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I think you can not focus only on learning do not work, so although learning is not always good, but then can not work any foothold in the community. To work and rest, appropriate work is good for us.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I think that we should not only focus on learning while doing a good job of studying is not labor, but as always not labor as so cannot be in society. To be effective, appropriate labor to us that we are good.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I thought cannot only pay great attention to the study not to work, but although such studies well cannot work throughout no matter what however is unable in the social foothold.Must alternate work with rest, the suitable work to us is good.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I think we cannot just focus on learning without labour, while learning good but not labor so cannot be community based. Combined with good rest, proper working is good for us.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I think we cannot just focus on learning without labour, while learning good but not labor so cannot be community based. Combined with good rest, proper working is good for us.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭