当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I want to devote yourself to loving you, but God has a plan for. I good good helpless regret, if there is an afterlife, I still choose to love you....是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I want to devote yourself to loving you, but God has a plan for. I good good helpless regret, if there is an afterlife, I still choose to love you....
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我要你要以爱你,但神的计划。 我好良好无助遗憾,如果有来世,我仍选择爱你......。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我想要致力于爱您,但上帝有一个计划为。 I好好无能为力的遗憾,如果有晚年,我仍然选择爱您….
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我想要把自己爱你,但上帝有一个计划。我无奈的不错不错感到遗憾的是,如果有来世,我仍然选择爱你 … …。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭