当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:한국어에서 부정사 '안', '못'이 본용언의 앞에 나올 수 있고, '안', '못', '말'이 보문자 '-지'를 붙여서 '-지 않다', '-지 못하다', '-지 말다' 형식으로 본용언 뒤에 나올 수도 있다.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
한국어에서 부정사 '안', '못'이 본용언의 앞에 나올 수 있고, '안', '못', '말'이 보문자 '-지'를 붙여서 '-지 않다', '-지 못하다', '-지 말다' 형식으로 본용언 뒤에 나올 수도 있다.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭