当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:揪心的疼痛,是爱情给予的,今天,天空忽然下起了大雪,冰冻了我的心,想起曾经的我们是那么的甜蜜,如今,望向那雪白的雪花,渗进我心里,我想你是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
揪心的疼痛,是爱情给予的,今天,天空忽然下起了大雪,冰冻了我的心,想起曾经的我们是那么的甜蜜,如今,望向那雪白的雪花,渗进我心里,我想你
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Gripping pain, love to give, and today, the sky suddenly began to snow, frozen my heart, once we think is so sweet, now, look to the white snow, penetrated my heart, I think you
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Love of pain, is given, today, the sky suddenly came to my mind, the heavy snow, ice, and reminds me of my heart was once the US is so sweet, but now, looking at the snow white snowflakes, and seepage into my heart, I think you
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The anxious ache, is love gives, today, the sky under got up suddenly the heavy snow, froze my heart, remembered once us is such happiness, now, looks to that snow white snowflake, infiltrated in my heart, I thought you
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Gut wrenching pain is love, and today, the sky suddenly begins to snow, freezing my heart, I think once we are so sweet, now looking towards the white snow, to infiltrate my heart, I think you
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭