当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:<商品説明> 品質=[ジャンパースカート]綿60%ポリエステル40%(カットソー ジャカード) [タートルネック]ポリエステル65%・レーヨン35%(カットソー 天竺) [裏地]無 この商品は2点同サイズのみで販売します。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
<商品説明> 品質=[ジャンパースカート]綿60%ポリエステル40%(カットソー ジャカード) [タートルネック]ポリエステル65%・レーヨン35%(カットソー 天竺) [裏地]無 この商品は2点同サイズのみで販売します。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
=质量[跳线] 60%棉40%涤纶(提花针织)[龟] 35%人造丝65%涤纶(针织)[内里]本品仅在同样大小的销售没有任何两个点的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
产品介绍>质量=60%涤纶、棉跳线、40%(削减及车缝提花)[嗓,65%涤纶和人造丝35%(削减及车缝和印度)[内衬,本产品是自由只有2点在相同的大小。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
<商品解释>质量= (套头衫裙子)棉花60%聚酯40% (切口锯提花织物) (高领衫)聚酯65%人造丝35% (切口锯天堂竺) (衬里)在2只指向相同大小出售没什么的这件商品。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
跳线裙子质量 [说明] = > 棉 60%涤纶 65%40%缝提花) 高领衫,涤纶和粘胶 35%缝 tenjiku) [衬砌] 没有出售此产品仅在大小相同的两个点。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭