当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Jennifer said her boyfriend was calm on their 40-minute train ride downtown-just as he had been seconds after the rescue,which made her think about her reaction at the time.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Jennifer said her boyfriend was calm on their 40-minute train ride downtown-just as he had been seconds after the rescue,which made her think about her reaction at the time.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
珍妮说,她的男友市中心40分钟的火车车程的平静只是因为他一直秒抢救后,这让她想想她当时的反应。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
珍妮说她男朋友是平静的40分钟火车车程市中心-正如他已秒后rescue,which使她觉得她当时的反应。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
詹尼弗说她的男朋友是镇静的在他们的40分钟火车乘驾downtown-just,因为他是秒钟在抢救以后,使她当时考虑她的反应。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
珍妮佛说她的男朋友很平静在其 40 分钟的火车上市中心只因为他一直在秒后 rescue,which 使她想她当时的反应。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭