当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If you had one shot,or one opportunityTo seize everything you ever wanted—One momentWould you capture it or just let it slip?”.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If you had one shot,or one opportunityTo seize everything you ever wanted—One momentWould you capture it or just let it slip?”.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果你有一出手,或一个opportunityto抓住一切你曾经想之一momentwould你捕捉到它,或只是让它滑吗?“。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果你有一枪、或一个opportunityto抓住一切你要想一momentwould您捕获它或就让它支? "。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果您有一射击或者一opportunityTo占领您要一momentWould您夺取它或让它滑倒?”的一切。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果你有一次,或一个拍戏抓住一切你想 — — 一个 momentWould 你抓住它,还是让它滑吗?"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭