当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第一日,上帝说:“要有光!”便有了光。上帝将光与暗分开,于是有了晚上,有了早晨。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第一日,上帝说:“要有光!”便有了光。上帝将光与暗分开,于是有了晚上,有了早晨。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The first day, God said: "Let there be light!" There was light. God separated the light and dark, so had the evening, with the morning.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The first day God said, "Let there be light! " It is the light. light and darkness, separated from God's will and then, at night, the next morning.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First date, God said that,“Must have the light!”Then had the light.God and separates darkly the light, therefore had the evening, had the morning.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The first day, God said "Let there be light! "There was light. God separating the light and dark, and in the evening, in the morning.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The first day God said, "Let there be light! " It is the light. light and darkness, separated from God's will and then, at night, the next morning.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭