当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In addition to the payment of fees as specified in Section 2.1 of this Agreement, the Developer shall reimburse the Company for all non- ordinary, out-of-pocket expenses incurred by the Company or its affiliates in connection with the Services rendered by them hereunder, including, but not limited to, travel expenses, 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In addition to the payment of fees as specified in Section 2.1 of this Agreement, the Developer shall reimburse the Company for all non- ordinary, out-of-pocket expenses incurred by the Company or its affiliates in connection with the Services rendered by them hereunder, including, but not limited to, travel expenses,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
除了在本协议2.1条规定的费用支付,开发商应偿还所有非普通的口袋他们在下面提供的服务产生的费用由公司或其分支机构的公司,包括但不限于差旅费,律师费,专家费,审计费,税费,工资服务收费等,然而,所有非普通,自费,必须由开发者来承担前批准这种高昂的成本。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
此外,该条所指明的费用的支付这项协定的2.1,该发展商应偿还本公司为所有非普通,自费开支由本公司或其附属公司提供的服务有关的下述,包括,但不限于,旅行费用、法律费用、收费的专家、审计费、税费、薪金服务费等。 所有非普通,实付费用的,但是,必须获发展商事先向招致该等开支。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除费的付款之外如指定在这个协议的第2.1部分,开发商将偿还公司给公司招致的所有非普通,口袋费用或它的会员与他们,包括但不限于,旅行开支、专家诉讼费、费,审计费、税费、工资单服务费等等在此之下提供的服务相关。 所有非普通,出于口袋费用,然而,必须由Developer批准在招致这样费用之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本协议第 2.1 节所述的费用的支付外,,开发人员须偿还公司的所有非一般,现金开支由公司或其子公司与本协议,由他们提供的服务,包括但不是限于旅行费用、 律师费、 专家费、 审计费、 税费用、 薪金服务费用等等。所有非一般,掏腰包费用,不过,必须经批准开发人员之前,招致该等开支。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭