当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:He counted faster ,faster ,to hurry them up ,to bring them to the surface quickly ,to drown them quickly ---anything rather than the terror of counting on and on into the blue emptiness of the morning .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
He counted faster ,faster ,to hurry them up ,to bring them to the surface quickly ,to drown them quickly ---anything rather than the terror of counting on and on into the blue emptiness of the morning .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他算快,快,快点起来,给他们带来的表面很快,他们迅速淹没---而不是任何恐怖点到早上的蓝色空虚。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他数更快,更快,急於他们,带他们到表面很快,淹没他们很快——什么而不是恐怖的指望,在今天上午的蓝色空虚的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他计数快速地,更加快速,赶紧他们,给表面迅速带来他们,迅速淹没他们 ---任何而不是恐怖不停计数入早晨的蓝色空虚。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他计算速度更快、 更快、 快一点,使他们表面快速、 快速---淹没他们任何东西,而不是蓝色空虚的早晨到计数和恐怖。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭