当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:新西兰人见面和告别均行握手礼,习惯的握手方式是紧紧握手,目光直接接触,男士应等候妇女先伸出手来。鞠躬和昂首也是他们的通用礼节。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
新西兰人见面和告别均行握手礼,习惯的握手方式是紧紧握手,目光直接接触,男士应等候妇女先伸出手来。鞠躬和昂首也是他们的通用礼节。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
New Zealanders were performed to meet and farewell handshake, the handshake is used to shake hands firmly, direct eye contact, men should wait for women to reach out to first. Bow and the head is their common courtesy.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Meet New Zealanders are shaking hands and bid farewell to customary handshake is direct contact with eyes tightly shook hands with them, and men and women should wait for first hand. They bowed and proudly is also their common courtesy.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The New Zealander meets with the farewell line of handshake ritual, the custom handshake way is the tight handshake, the vision direct contact, the gentleman should wait for the woman to put out a hand first.Bows and holds up the head also is their general courtesy.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
New Zealand to meet someone and say goodbye to both handshake curtsy, customary handshake is tightly shook hands, eyes of direct contact between men need wait for women to put their hands first. Bow and hold their general etiquette.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭