当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:利用是一个至为关键的核心词,在我的理解中,这个词有三个相关的意义值得重视:1、所谓利用必须有一个主体去利用,也就是说利用者没有离开或抛弃他赖以生存的文化环境以及自己的文化身份:2、所谓利用,就不是模仿或照搬,而是拿来主义,有利的才用;3、既然有利的才用,就应该对异质文化有所分析和选择。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
利用是一个至为关键的核心词,在我的理解中,这个词有三个相关的意义值得重视:1、所谓利用必须有一个主体去利用,也就是说利用者没有离开或抛弃他赖以生存的文化环境以及自己的文化身份:2、所谓利用,就不是模仿或照搬,而是拿来主义,有利的才用;3、既然有利的才用,就应该对异质文化有所分析和选择。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Use is critical to the core of a word, in my understanding, the meaning of the word has three related attention: 1, so there must be a principal use to use, that those who do not leave or abandon the use of his survival cultural environment and their own cultural identity: 2, the so-called use, not
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Using is one to for the key core word, in mine understanding, this word has three related significances to be worth taking: 1st, the so-called use must have a main body to use, in other words, use has not left or gets rid of his livelihood culture environment as well as own cultural status: 2nd, the
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Using is a to for key of core Word, in I of understanding in the, this word has three a related of significance worth attention: 1, and so-called using must has a main to using, that is using who no left or abandoned he which survival of culture environment and own of culture identity: 2, and so-cal
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭