当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The “information is power” cliché has shifted the relative power of managers to subordinates and workers as knowledge networks have placed information in the hands of everyone.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The “information is power” cliché has shifted the relative power of managers to subordinates and workers as knowledge networks have placed information in the hands of everyone.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“信息就是力量”的陈词滥调有管理者的相对权力转移给下属和工人摆在每个人手中的信息知识网络。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在“信息就是力量”的相对权力转移到一种老生常谈,下属经理和工人作为知识网络信息放在每个人的手中。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为知识网络在大家的手,安置了信息“信息是力量” cliché转移了经理的相对力量到下级和工作者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
知识网络有手中的每个人都放置信息"信息就是力量"的陈词滥调已经转移到下属和工人的相对力量的经理。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
"信息是在权力"cliché移动相对权力的经理兑一下属和工人象知识网发出手的每个人信息的那样。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭