当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Stevenson brought out of his Scot Calvinism a lively sense of evil and its conflict with the good in man, and indeed his symbolic tale of this dualism, Dr. Jekyll and Mr. Hyde, though not one of his best stories, is forever being recalled, throughout the English-speaking world, to signify man’s divided nature.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Stevenson brought out of his Scot Calvinism a lively sense of evil and its conflict with the good in man, and indeed his symbolic tale of this dualism, Dr. Jekyll and Mr. Hyde, though not one of his best stories, is forever being recalled, throughout the English-speaking world, to signify man’s divided nature.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
史蒂文森带来了他的苏格兰人加尔文主义的邪恶的活泼感,它在人的利益冲突,的确是他的这种二元论的象征性的故事,化身博士和海德先生,虽然不是他最好的故事之一,是永远被召回整个英语世界,以示人的分割性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
施文信先生带出他的苏格兰的加尔文主义的生动感罪恶及其与冲突的良好的男子,而事实上他这种两面象征性的故事,《化身博士,虽然没有他的一个最佳故事,是永远记得,在整个讲英语世界,以表示男子的分裂性质。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Stevenson提出了他的Scot加尔文教派罪恶和它的冲突活泼的感觉与好在人和的确他的这两重性,博士的符号传说。 Jekyll和先生。 海德,虽然没有他的一个最佳的故事,永远被召回,在英文世界中,符号化人的分开的自然。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
史蒂文森领出他的苏格兰加尔文主义邪恶和好的人,其冲突活泼感和确实的这种二元论,杰基尔博士和海德先生,他象征性的故事虽然不是他最好的故事,永远被召回,在英语世界,泛指人的分裂的本质。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
史蒂文森带出他的苏格兰人Calvinism,活泼的邪恶感和有在人中的好的它的冲突,以及的确他的这两重性,杰基尔博士和海德先生的象征的故事,虽然并非他的一个最好的故事,永远正被回忆,在整个说英语的世界,表示人已经分自然。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭