当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Stevenson’s enormous popularity, partly the result of his narrative gift but also the reward of his style, which has an unusual and very personal grace and charm (and some of his sourer critics might try to learn something from it before dismissing it as a mere trick), has now lasted a long time, so long that only prej是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Stevenson’s enormous popularity, partly the result of his narrative gift but also the reward of his style, which has an unusual and very personal grace and charm (and some of his sourer critics might try to learn something from it before dismissing it as a mere trick), has now lasted a long time, so long that only prej
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
斯蒂文森的巨大的普及,部分的结果他的叙述的礼物,而且他的风格,其中有一个异常和非常个人化的宽限期和魅力(和一些他sourer批评可能尝试以学习贬为一个单纯的伎俩之前,从它的东西的奖励),现在已经持续了很长时间,这么长时间,只有偏见会否认这一点的不断普及的真正的文学接受的硬核。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
施文信先生的巨大受欢迎,部分原因是由于他的说明的礼物,也奖励他的风格,有一个不寻常和非常个人恩典和魅力(和他的一些批评者绷可能尝试汲取它才可以解雇它仅作为一种手段),现在已持续了一段长时间那么长,只会损害否认这一持续的核心真正普及文学接受。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Stevenson的极大的大众化,部分他的叙事礼物的结果,而且他的样式奖励,有一异常和非常个人雍容和魅力(和他的一些更酸的评论家也许设法在驳回它之前学会某事从它作为一个仅仅把戏),现在持续了很长时间,再见仅偏见将否认这继续的大众化真正文艺采纳的一个核心部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
史蒂文森的巨大的声望,部分他的叙事礼物的结果,而且还有他的风格的报酬,有不平常和非常个人的恩惠和魅力(并且在仅仅把它作为一个计谋草草了事之前,他的一些更尖酸刻薄的批评家可能努力向它学习某些事情),现在已经持续很长时间了,因此长时间只偏见将拒不给予这继续的流行真实的文学的接受的核心硬件。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭