当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ラップくれてありがとう!本当は日本へ来ている間にストラップが買いたかったけど、何とか買わなかったから、今日は本当に幸せだったと思う!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ラップくれてありがとう!本当は日本へ来ている間にストラップが買いたかったけど、何とか買わなかったから、今日は本当に幸せだったと思う!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I give it, and thank you for a lap!Though a strap wanted to buy it while I actually come to Japan, I think that I was really happy today because I didn't buy it somehow!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭