当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:世界化的设计,在原研哉心目中,是不存在的、是不合逻辑的:“日本的设计就永远是日本的设计。就以MUJI为例,永远都不会由一个日本品牌变成世界品牌。 总共6000多个项目的MUJI,都是由当地拥有共通语言的设计师,以当地人的生活模式及习惯为基础而完成的设计。作为一个有悠久设计历史的国家,我们并 不热衷于成为全球化的一分子,过分单纯化的普及是我们必须努力避免的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
世界化的设计,在原研哉心目中,是不存在的、是不合逻辑的:“日本的设计就永远是日本的设计。就以MUJI为例,永远都不会由一个日本品牌变成世界品牌。 总共6000多个项目的MUJI,都是由当地拥有共通语言的设计师,以当地人的生活模式及习惯为基础而完成的设计。作为一个有悠久设计历史的国家,我们并 不热衷于成为全球化的一分子,过分单纯化的普及是我们必须努力避免的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The world of design, Kenya Hara mind, does not exist, it is illogical: "Japan is always the design of Japanese design on the MUJI, for example, never by a Japanese brand into a world brand for a total of more than 6,000 items of MUJI, has a common language by local designers, local people's lifestyl
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The world of design, the original R&D to mind, does not exist, it would be illogical for the design of Japan: "Japan is always the design. For example, in order to MUJI will never be turned into a Japanese brand world brand. A total of more than 6,000 projects are locally owned, MUJI common lang
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The world design, in grinds in originally the mind, does not exist, is illogical: “Japan's design forever is Japan's design.On take MUJI as the example, forever all cannot turn the world brand by a
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The world of design, in the eyes of Hara Kenya, do not exist, is not logical: "Japan design is always Japan's design. A case study of MUJI, never by a Japan brand into a world brand. A total of more than 6,000 MUJI of multiple items, is owned by a local language designers, based on local people's li
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭