当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These displaced proximal humerus fractures were mainly due to a low-energetic trauma such as a fall onto an outstretched arm. This type of fracture resulting from the poor quality of bone in the elderly makes surgical treatment a challenging task.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These displaced proximal humerus fractures were mainly due to a low-energetic trauma such as a fall onto an outstretched arm. This type of fracture resulting from the poor quality of bone in the elderly makes surgical treatment a challenging task.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些流离失所的肱骨近端骨折,主要是由于上伸出来的膀臂下降等低能量的创伤。这种类型的骨折,骨质量较差的中老年人,使手术治疗的一项艰巨的任务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些流离失所近掌肱骨骨折,主要是由於低有力创伤等上一伸出来的膀臂。 这种类型的骨折的质量差造成的骨的手术治疗的老人作出一个富有挑战性的任务。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这些被偏移的接近肱骨破裂主要归结于低精力充沛的精神创伤例如一个秋天一条被伸出的胳膊。 起因于品质差的破裂的这个类型骨头在年长的人做手术治疗一项富挑战性任务。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些流离失所者的肱骨近端骨折,主要是由于低能量的创伤,如秋天到伸出一只胳膊上。这种类型的老年人骨质量差引起的骨折使外科治疗具有挑战性的任务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭