当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This information ("Information"# is provided as a non-binding, indicative forecast of Motorola, Inc. and its group companies #"Motorola"# possible requirements for the Ancillary Network Equipment parts #"ANE"# for the period as shown above. It does not constitute, nor shall it be construed in any way as constituting, a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This information ("Information"# is provided as a non-binding, indicative forecast of Motorola, Inc. and its group companies #"Motorola"# possible requirements for the Ancillary Network Equipment parts #"ANE"# for the period as shown above. It does not constitute, nor shall it be construed in any way as constituting, a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
#此资料(“资料”是不具约束力的指示预测,摩托罗拉公司和集团公司#“摩托罗拉”辅助网络设备的零件,如上所示期间的“安纳达”##可能要求提供,它不构成,也不应被解释为以任何方式构成,对摩托罗拉具有法律约束力的的义务,地方等,ANE不论是根据现有协议或其他任何命令。摩托罗拉也没有任何其董事,雇员或其他代表将承担所产生的损失或损害,或在使用此信息或上的信息是否为规划目的或以其他方式放置任何依赖的,这是一个全面的责任限制,适用于任何损害一种,包括没有限制#代偿,直接,间接或后果性损害,数据,收入或利润的损失,损失或损坏财产和第三方索赔#。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一资料(「资料」#是提供作为一个非约束性,指示性预测的摩托罗拉公司。 %E
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭