|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:。“存天理,灭人欲”的事,在欧洲只是中世纪宗教强权时代的昙花一现,而其他时间里,个人欲求得到相当的满足。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
。“存天理,灭人欲”的事,在欧洲只是中世纪宗教强权时代的昙花一现,而其他时间里,个人欲求得到相当的满足。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
. "Preserving the natural human desires," thing, but the Middle Ages in Europe, short-lived era of religious power, while other times, the individual desires to be quite satisfied.
|
|
2013-05-23 12:23:18
. Anti-begotten, behaving "deposit" is just the thing in the Middle Ages in Europe, religious power era a flash in the pan, while the rest of the time, personal desires are quite satisfied.
|
|
2013-05-23 12:24:58
.“Saves the natural justice, extinguishes the human desire” the matter, in Europe is only middle ages religion might time appearing briefly, but in other time, individual desire obtains suitable satisfying.
|
|
2013-05-23 12:26:38
。 "Nature existent and destroy men desire" thing only blip in the era of religious power in the middle ages in Europe, and the other time, personal desires are fairly met.
|
|
2013-05-23 12:28:18
. Thing of " deposit justice, kill people want ", in Europe being only Middle Ages religious power spike of era, and in other time, individual wants to ask receiving the suitable satisfaction.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区