当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:。“存天理,灭人欲”的事,在欧洲只是中世纪宗教强权时代的昙花一现,而其他时间里,个人欲求得到相当的满足。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
。“存天理,灭人欲”的事,在欧洲只是中世纪宗教强权时代的昙花一现,而其他时间里,个人欲求得到相当的满足。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
. "Preserving the natural human desires," thing, but the Middle Ages in Europe, short-lived era of religious power, while other times, the individual desires to be quite satisfied.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
. Anti-begotten, behaving "deposit" is just the thing in the Middle Ages in Europe, religious power era a flash in the pan, while the rest of the time, personal desires are quite satisfied.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
.“Saves the natural justice, extinguishes the human desire” the matter, in Europe is only middle ages religion might time appearing briefly, but in other time, individual desire obtains suitable satisfying.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
。 "Nature existent and destroy men desire" thing only blip in the era of religious power in the middle ages in Europe, and the other time, personal desires are fairly met.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
. Thing of " deposit justice, kill people want ", in Europe being only Middle Ages religious power spike of era, and in other time, individual wants to ask receiving the suitable satisfaction.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭