当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:前者一般冠于国王名字之前;后者有时在名字之前。有时在名字之后,但每位国王都有固定的称号是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
前者一般冠于国王名字之前;后者有时在名字之前。有时在名字之后,但每位国王都有固定的称号
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The former is generally the highest in the king's name before; the latter sometimes in the name before. Sometimes, after the name, but each has fixed the title of the King
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The former General Champion to the king; the latter sometimes before his name before the name. Sometimes, in name, but after each of the kings of all the titles have fixed
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The former common crown King Yu in front of name; The latter sometimes in front of name.Sometimes after name, but each kings all have the fixed title
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The former General to the King before names; the latter sometimes before the name. Sometimes after the name, but each title of the King having a fixed
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The former generally precededs before king's name; The latter is before the name sometimes. After the name sometimes, but each king has fixed title
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭